Астраханцы перевели новую книгу дагестанской поэтессы с табасаранского языка
Фото: souzpisatel.ru
Читайте также:
- В Астрахани трассу «Ахтубинск – Нижний Баскунчак» закончили до Нового года (31.12.2022 09:00)
- Астраханский онкологический диспансер приобрел высококлассную систему радиотерапии (31.12.2022 08:02)
- Министр спорта России присвоил звание мастера спорта пяти астраханкам (30.12.2022 19:57)
- В Астрахани пройдет отбор участниц конкурса «Краса России 2023» (30.12.2022 19:30)
- Астраханский губернатор пешком и без охраны проверил ремонт Комсомольской набережной (30.12.2022 14:35)
На международной ярмарке интеллектуальной литературы Non-fiction в Москве и в литературном институте имени А.М. Горького состоялась презентация новой книги лирических стихотворений поэтессы из Дагестана Сувайнат Кюребековой «Ангел мой последний».
Она была издана в серии «МестоимениЯ», представляющей национальные литературы России, ассоциацией союзов писателей и издателей. Сборник избранных стихотворений известной табасаранской поэтессы опубликован в билингвальном варианте – на языке автора и в переложении на русский язык.
В числе переводчиков произведений Кюребековой и астраханские поэты – руководитель регионального отделения союза писателей России Юрий Щербаков и преподаватель ахтубинской детской школы искусств имени М.А. Балакирева Ирина Ворох. Наши земляки знакомы с творчеством поэтессы, которая не раз принимала участие в литературных мероприятиях Астраханской области; ее стихи неоднократно представляли табасаранскую номинацию в международном конкурсе литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов!», который ежегодно проводит астраханское региональное отделение союза писателей России.
Новости на Блoкнoт-Астрахань